Korea Tech Desk, Dec 19, 2025
AI solution “Aurorah” by K-startup HiveMind is redefining how Korean web novels reach global readers by cutting translation costs and unlocking export growth.
Platum, Dec 13, 2025
Hive Mind reduces web novel export costs with its AI localization solution Aurorah, helping Korean publishers and creators enter the Japanese market. The platform combines AI translation with human review to deliver high-quality, cost-efficient localization.
Hankyung, Oct 20, 2025
HiveMind, an AI subtitle and translation leader, joins 2025 Super Gap 1000+ Project to build an all-in-one localization platform, enabling creators to produce multilingual content with real-time AI subtitling and dubbing.
Hankyung, July 10, 2025
HiveMind, chosen for 2025 AI Voucher Project, delivers Beedio AI for subtitles, translation in 250 languages, cutting creator costs by 80% for global content localization.
AIPOST Korea, December 17, 2024
HiveMind’s AI subtitle & translation service at COMEUP 2024, with 98% accuracy, supports 40+ languages, cuts creator subtitling time to minutes.
AVING News, Dec 9, 2024
HiveMind showcases AI subtitle & translation at COMEUP Stars 2024, with 98% accuracy, 40+ languages, cutting creator video subtitling time to minutes for global markets.
Finance Today, Sep 11, 2024
StorinLab & HiveMind’s MOU brings Korean web novels to global markets with AI translation, starting in Japan, ensuring high-quality, cost-effective localization.
















If you have any questions or need help with anything, do not hesitate to contact us.
Address:
4F, 9-20 Yanghwa-ro 6-gil, Mapo-gu, Seoul, 04044, Republic of Korea
Contact:
© HiveMind, Inc. All rights reserved.